Skip to main content

Chinese Part 4

This Chinese as Mother Tongue business is just sounding so strange now. The reason for 'downgrading' the weighting - so that kids can get a better shot at getting into top schools? How educationally sound is this kind of reasoning?

I didn't know whether I was supposed to laugh when I read the article yesterday about the Sec 1 girl who apparently struggled with Chinese and 'only' got an A and who is now in a 'top girls' school' anyway. Or the letter in the forum complaining of how the grandchild could 'only' get a 240 PSLE score because he/she could not get an A* for Chinese (presumably, he/she got an 'A'). Ok, now, what is wrong with getting A for Chinese or getting 240 for the PSLE?

What about the children who are struggling to pass the subject? What about the children who have problems with any or all of the other subjects?

This obsession with A*s and top schools is at fault, not the fact that Mother Tongue has equal weighting with the other subjects.

Anyhow, it won't be too bad an idea to re-designate Chinese and the other languages as 'second language' (which it is for some) and give it an appropriate weighting in view of that. I can't say anything for the other languages but definitely, Chinese is really hard if it is not your first language.

And I hope people will spare a thought for the kids who will then be disadvantaged because Chinese (or one of the other languages) is their advantage.

Comments

fuzzoo said…
I also want my children to get into a top school so how about including subjects that my kids are good at - PE, music, dance and art so they stand a better chance?
Sigh.. methinks we are missing the forest for the trees.
household name said…
Yup, sigh... if/when MT gets a lower weight, it would only mean EMS become more important, not PE, music or art...

Popular posts from this blog

True train school

‘Having eyes, but not seeing beauty; having ears, but not hearing music; having minds, but not perceiving truth; having hearts that are never moved and therefore never set on fire. These are the things to fear, said the headmaster.’ How would you like to have such a headmaster? I finally re-read (read it first as a teenager) Totto-chan, The Little Girl at the Window , a ‘school story’ by Tetsuko Kuroyanagi, translated by Dorothy Britton. Totto-chan is the name Tesuko Kuroyanagi called herself, and the book is about her life during her school days at Tomoe Gakuen. Totto-chan was expelled from her first elementary school because of her ‘disruptive’ behaviour, which included constantly opening and closing her desk top (because she was so thrilled by it), ‘vandalising’ her desk (because there wasn’t enough space on the piece of paper to draw) and standing by the classroom window waiting for street musicians to pass by or talking to swallows. Her mother, although probably alarmed about the ...

No wonder

According to a poll of about 300 people, reported in yesterday's Sunday Times, (how come nobody ever asks me these things?) , the Seven Wonders of Singapore are (in order of merit): 1. The Esplanade (a whopping 82 votes) 2. Changi Airport (53 votes) 3. Sentosa 4. The Merlion 5. The Singapore River 6. Food 7. Mount Faber and LKY (tie - 10 votes each) Some 'offbeat choices' which didn't make it to the top 7: aunties selling tissue paper at coffee shops, Singlish, kiasuism, 4D-Toto outlets and Newater (said someone of Newater: 'We are probably the only country with branded recycled sewage.' Well said, ha ha.). Maybe it's a personal bias but I feel that a 'Wonder' must also have strong historical and cultural/social value (so I'm rather miffed that Angkor Wat didn't make it to the 7 Wonders of the World; in fact it was never in the running for the top 7). Therefore, these choices are a little too modern for me. The Esplanade, for example, is a...

He like dat say one meh?

Apparently, that 'English as it is broken' book has been topping the charts at our local bookstores. Actually, I'm not too interested in that book but this other one may be worth getting my hands on. The article about it, as published in Saturday's (1 Sept) ST: In the world of international diplomacy, the best-chosen words or phrases can leave an audience laughing, bewildered or simply lost in translation, an insider has revealed. Undiplomatic Activities, a yet-to-be-launched book by Mr Richard Woolcott, who ran Australia's foreign service for four years, points to the pitfalls of translating thoughts into different languages. Take the Australian diplomat in France who tried to tell his audience that as he looked back on his career, it was divided in two parts, with dull postings before life in Paris. 'When I look at my backside, I find it is divided into two parts,' Mr Woolcott quoted the diplomat as telling his highly amused audience. Ex-Australian prime m...